Mostrando entradas con la etiqueta didáctica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta didáctica. Mostrar todas las entradas

lunes, 15 de abril de 2019

Práctica 4. Visita de Fernando Trujillo en 300 palabras


El pasado 1 de abril tuvimos la oportunidad de escuchar a Fernando Trujillo Sáez, profesor en la Universidad de Granada, que vino a hablarnos del uso de las TIC para la enseñanza de las lenguas. Trujillo, haciendo uso de sus amplios conocimientos en didáctica, con mucho humor y carisma, rompió el hielo del auditorio haciendo que nos presentáramos unos a otros de forma novedosa. De manera práctica, nos mostró pautas para silenciar al alumnado (los NO aplausos) y nuevas técnicas de integración de grupos. Por otra parte, realizó una actividad que nos permitió recordar y aprender los diferentes conceptos en torno a las TIC, como podcasts, gamificación, gadgets…haciendo uso del intercambio de conocimiento de forma totalmente colaborativa. Finalmente, nos hizo reflexionar sobre el papel de las TIC en el aprendizaje de lenguas. Sobre esta cuestión, Trujillo apuntó que, desde los primeros tiempos del aprendizaje de lenguas, siempre ha ido unido a diferentes soportes interactivos para amenizar la asimilación de contenidos. De este modo, las nuevas tecnologías son una gran ayuda para el aprendizaje de lenguas, gracias a sus características propias como la rapidez y la inmediatez. Por ejemplo, tal y como apunté cuando se me preguntó sobre los posibles usos de las TIC en el proceso de aprendizaje de idiomas tales como el inglés, las TIC ayudan para asimilar la fonética de este idioma. Es bien sabido que la pronunciación del inglés se nos presenta compleja a los hispanohablantes. Gracias a las TIC, tenemos a nuestro alcance aplicaciones y otras herramientas que nos muestran cómo debemos articular para hacer una correcta pronunciación.
Para concluir, la visita de Trujillo ha resultado amena e instructiva. Gracias a sus reflexiones hemos sido más conscientes que nunca de la importancia de utilizar todas las herramientas disponibles, las TIC, para crear sólidos muros de conocimiento.

lunes, 8 de abril de 2019

Práctica 3. Narrativas escolares




Realicé mis prácticas en la Escuela Oficial de Idiomas de Alicante, dando clase a 20 alumnos adultos (de entre 25 y 50 años). El hecho de que los alumnos fueran mayores de edad influyó mucho, no sólo para hacerme sentir a gusto en clase, sino también para poder realizar las actividades y tareas que iba marcando durante mi periodo como docente: Hablamos de personas muy participativas, activas, con ganas de aprender, que generalmente tienen otros trabajos, obligaciones o cargas familiares, por lo que ponen mucho empeño en aprovechar cada minuto de las dos horas que dura cada sesión.
Uno de los objetivos principales del nivel B1 en Español para extranjeros es avanzar en cuanto a destreza oral se refiere. En este nivel es cuando empiezan a marcarse las diferencias entre unos alumnos y otros, diferencias de nivel y de dificultad personal, según su edad o su país de procedencia (no es lo mismo un B1 cuya lengua nativa sea romance o un B1 chino). Para ello, planteé actividades de redacción y lectura de textos amenas, aprovechando el temario que se me había dado e incidiendo en que tenían que empezar a conocer los entramados de las subordinadas, los complementos directos, indirectos, y, finalmente, la voz pasiva.   

Durante la primera sesión, planteé una clase basado en lecturas de pequeños textos; todos leeríamos en voz alta en clase, haríamos uso de audiciones y debatiríamos sobre un tema que, dada la multiculturalidad de la clase, iba a dar mucho juego: Mitos y leyendas, ¿qué animales fantásticos son propios de tu país?
El objetivo principal de esta actividad era trabajar sobre supuestos seres imaginarios la descripción de cualidades físicas e intangibles de cada ser. Además, como el tema dio mucho juego, muchos alumnos se animaron a contar leyendas propias de su país.
Como actividad cada alumno tuvo que escribir una redacción sobre un animal fantástico que ellos mismos se inventaran, algo que dio mucho juego en clase… pues he de decir que la mayoría de las alumnas tenían un gran sentido del humor. Para ponerles en situación, yo misma relaté la leyenda de San Jordi y el dragón, relacionándola con la tradición de regalar una rosa y un libro. 

Durante la siguiente sesión, cada uno leería su redacción en clase y pondríamos puntos en común sobre el uso de determinado vocabulario o tiempo verbal. Esta tarea resulta especialmente fácil en una EOI, puesto que el alumnado es muy respetuoso con el trabajo de los compañeros, escuchan cada exposición y se refuerzan mutuamente. Es en esta clase donde aprovecho para pasar del texto narrativo al texto periodístico; hablamos sobre los distintos componentes que configuran una noticia -trabajo también colaborativo, pues el alumnado es adulto y conoce la función de los distintos géneros periodísticos-  y paso a poner ejemplos de titulares de noticias en clase, haciendo uso siempre del sentido del humor. Noticias del tipo El Mundo Today nos ayudarán a reforzar el grupo y, además, a adentrarnos en la voz pasiva. Es así como, a través de una presentación en Power Point, les explico el funcionamiento de los distintos agentes (directo e indirecto) dentro de la voz pasiva, mediante titulares que se convierten en oraciones “animadas”. Finalmente, aprovechamos los últimos minutos de clase para realizar ejercicios de pasar de voz activa a pasiva, y vicerversa. Es en este punto donde algunos alumnos -normalmente procedentes de países eslavos- muestran dificultades en cuanto a la concordancia del género y número dentro de los distintos complementos, algo que, con la práctica, empiezan a recordar a base de ensayo-error y a asimilar.


El alumnado de Español para extranjeros ha logrado a alcanzar los objetivos propuestos por la docente cuando llegan al subjuntivo sin que les hayan quedado dudas anteriores. Además, queda patente su progreso cuando son capaces de expresarse de manera oral mediante el sentido del humor, lo cotidiano y la anécdota con el resto de los compañeros extranjeros y con el docente. Las dificultades, por lo general, suelen variar dependiendo de la lengua de procedencia y edad del alumno, puesto que aquellos procedentes de países como Argelia suelen hablar francés con gran fluidez, mientras que aquellos que provienen de países asiáticos, por ejemplo, tienen como base el inglés, que difiere mucho del castellano en cuanto a estructura y aprendizaje.

En cuanto al uso de las TIC en el aula, dado que los recursos de la EOI son limitados, nos hemos basado en audiciones, exposiciones y un Kahoot para realizar las actividades (el Kahoot como parte de los ejercicios de la voz pasiva). Me parece bastante importante el hecho de poder acceder a recursos TIC dentro del aula de español para extranjeros, puesto que los ejemplos auditivos y audiovisuales son para ellos muy importantes. En este sentido los recursos son muy limitados (hasta incluso tuve que dramatizar un texto en voz alta porque se estropeó el sistema de sonido para la audición), por lo que llegué a plantearme hasta qué punto eran o no necesarias; sigo en ello. Quizá en un aula de Literatura, el uso de las TIC pueda dar lugar a actividades donde estas sean realmente el centro (Booktrailer, Booktube), en mi caso eran una forma de “apoyo” para actividades que, en realidad, se podían llevar a cabo sin ellas.

Narrativas escolares. Práctica 3


Narrativa en relación al desarrollo de la Comunicación Lingüística (N1)

La tarea que voy a desarrollar a continuación, se llevó a cabo en un aula de primero de bachillerato, en la asignatura de Literatura Universal. La actividad consistía en repartir, en grupos de dos, parte del contenido de cada tema, para que fueran los alumnos los que explicasen a sus compañeros la teoría considerada como más “pesada”.
La actividad se realizaba una vez por semana, aproximadamente, dependiendo de la situación escolar. Para ello, utilizábamos la hora lectiva reservada a Literatura Universal, que se impartía todos los viernes. Esto ayudaba a amenizar el último día antes del fin de semana, en el cual los alumnos se mostraban más distraídos cuando el profesor era el encargado de realizar sus clases magistrales.
El objetivo de estas clases era lograr que los alumnos asimilasen de manera general las corrientes literarias (renacimiento, romanticismo, barroco, romanticismo…). Y que, asimismo, los alumnos encargados de la tarea expositiva aprendiesen a manejar la información recogida en internet, así como sintetizar y volcar esa información a procesadores de texto: Word, PowerPoint…o presentaciones manuales: cartulinas, fichas…
De este modo, el docente ofrecía a los alumnos la posibilidad de escoger entre las principales corrientes literarias y, posteriormente, establecía el orden de exposición. Para facilitar la concreción teórica, facilitaba a los alumnos el siguiente esquema:
-Introducción
-Época
-Movimiento literario
-Autores y obras
-Conclusión
-Bibliografía/Webgrafía
Después de entregar el esquema, el profesor concedía una semana de rigor para que los alumnos preparasen la teoría y para ser presentada al docente, que se encargaba de corregirlo y dar el visto bueno para montar la exposición, con una duración aproximada de 30 minutos. Esta exposición correspondía al 40% de la evaluación del trimestre.
El docente, durante el proceso, detectó en muchos casos que la información recogida no se adaptaba a lo que pedía o, en muchos casos, muchos alumnos se limitaban a copiar y pegar la información que encontraban. Por otra parte, a nivel expositivo, existía una carencia general de soltura, ya que muchos leían lo que habían escrito y evitaban mirar al auditorio.
Tras las sesiones hemos podido observar que durante este curso los alumnos no han alcanzado los objetivos de aprendizaje propuestos. Se han limitado a leer o repetir la información sin haberla comprendido. Muestra de ello es la utilización de vocabulario ajeno a la comprensión del alumnado, así como la transmutación de vocablos como: mester de clerecía por máster de clerecía. Esta dificultad de consecución de objetivos se mostró de forma generalizada, no solo en la asignatura de Literatura Universal, sino en todas las asignaturas de este grupo, tal y como se pudo comentar en la reunión de evaluación.
Lamentablemente, debido a las características propias del grupo: conflictividad, dispersión general…la actividad no logró conseguir su propósito en el grueso del alumnado.
Por lo tanto, para los alumnos que tuvieron dificultades para la realización de la actividad, nos surge la necesidad de adaptar la actividad a sus características propias. Para la actividad, se ofrecerá a los alumnos un catálogo donde podrán encontrar la información pertinente. Igualmente, se les ofrecerá una clase teórico-práctico de cómo hablar en público y cómo preparar una presentación: gesticulación, posición corporal, modulación de voz, preparación de esquemas…Y, finalmente, se ofrecerá al/a la alumno/a una rúbrica de evaluación, para que pueda saber en todo momento cómo será evaluado/a y qué se esperará de él/ella.
Por otra parte, para el alumnado que desee ampliar sus conocimientos, se le ofrecerá una selección de textos que posean las características del movimiento literario. El alumnado relacionará las características del periodo con los textos a cambio de una puntuación extra en la evaluación.
Finalmente, hablaremos del uso de las TIC durante la actividad. El papel del soporte PowerPoint ha sido importante en la realización de la exposición. Los alumnos han podido experimentar con la transición de diapositivas y la relación entre diferentes recursos: fotografía, pintura, lengua…Pero, evidentemente, el uso de las TIC no ha sido necesario para realizar una buena exposición. De hecho, el único grupo que se decantó por realizarlo mediante una cartulina asimiló mejor la información gracias a la escritura manual y no el “copy & paste”.
Para concluir, he de señalar que las tecnologías bien aplicadas pueden ser de gran ayuda, especialmente en exposiciones orales. El problema fundamental es que el alumnado no tiene las herramientas necesarias para hacer uso de ellas y, en muchos casos, el profesorado está tan sobrecargado con cumplir los plazos objetivos/competencias que no puede formarse ni formarlos.
Imagen relacionada

Práctica 10: "La educación en 2030"

A mitad de camino el coche emitió un sonido que no había escuchado nunca, algo parecido a una espada láser acoplándose a una radio de...